Открыть меню

Анализ стихотворения А.С.Пушкина “Пророк”

А.С. Пушкин

Стихотворение «Пророк» – одно из самых известных, «хрестоматийных» и одно из самых сложных произведений Пушкина.

Творческая история

Стихотворение написано в 1826 году по дороге в Москву, к царю, с сопровождавшим поэта фельдъегерем.

За два года до происходящих событий Пушкин читает Коран и пишет цикл стихотворений «Подражания Корану». Коран поэт читает в переводе М.И. Веревкина (1790г). Тот перевел его слогом Библии – книжным, торжественным, где-то простоватым, но страстность и эмоциональность мусульманской книги, то, чего не достает спокойным сюжетам Библии,  прорывается сквозь сдержанные строки переводчика. Такой симбиоз и нравился  Пушкину.

Почему православный человек обратился к книге иной религии? Коран был любимым чтением декабристов. Пророк, который несет людям слова истины, свободный и волевой человек  – вот образ, который они воспевали в своих стихах, потому и Пушкин обращается к этой книге.

В мировоззрении Пушкина Коран и Библия оказались гармоничным соединением частей одного целого – общей культуры народов со времен зарождения земной жизни. И если декабристы пользовались этими священными книгами, чтобы через религиозные образы заявить о стремлении к свободе в современности, Пушкин чувствовал гораздо больше: эти книги являются памятником мыслей, чувств, жизненного устройства, культурных традиций. Поэт решил передать содержание Корана современным ему языком XIX века («Подражания Корану»). И это было литературное открытие.

…Через два года, в 1826, он вновь возвращается к этой теме. Случилось декабрьское восстание, друзья казнены или на каторге, сам поэт находился в Михайловской ссылке за вольнодумство, а сейчас он едет к царю, чтобы прямо в лицо ему сказать: будь он 25 декабря в Петербурге, оказался бы на Сенатской площади. Символ пророка, страдающего, но ратующего за свободу, образ поэта-пророка, появляется у Пушкина как реакция на все эти события.

Особенности стихотворения

Поэты-декабристы, рассказывая о пророке, часто обращались к библейской «Книге Исайи» за образами и сюжетами. Так, серафим с шестью крыльями взял горящий уголь и приложил его к устам пророка, чтобы тот отныне говорил только правду.  У Пушкина пророк только внешне напоминает библейского, словно уже известную оболочку наполняют совершенно иным содержанием.

Библейские слова и обороты – основной лексический материал поэта здесь. Устаревшие слова: «влачился», «персты», «зеницы», «горний» – создают торжественное, даже величественное, настроение.

Христос в пустыне. Художник И.Крамской

Пророк Пушкина «влачился в пустыне мрачной». С первой строки здесь начинают преобладать метафоры: «влачился» – существовал в томлении, тоске, а мрачная пустыня может обозначать унылую, бессмысленную жизнь.  Спасти, показать дорогу к свету, чтобы позже этот человек открыл дорогу другим людям, и призван серафим. Он наделяет Пророка сверхспособностями, но эти дары не получены просто так, они выстраданы – за знания о мире и возможность говорить правду придется платить высокую цену.

Слышать и видеть природу Пророк мог и сам изначально. Это древний человек, живущий среди «горних ангелов» и «дольних лоз». Но вот первый дар серафима – возможность  увидеть то, чего не мог видеть человек обычный, далее Пророк теперь слышит  даже «неба содроганье». Третий дар – самый главный – дар пророчества получен в страшных муках («вырвал грешный мой язык»).

Тема страдания и тяжкого мучения продолжается и дальше, в перерождении человека: сердце превращается в «пылающий угль».  Тема пророчества, способности видеть будущее, говорить о нем неразрывно связывается Пушкиным с темой мученичества. В книге пророков такой неразрывной связи не было – это пушкинское.  Только преодолев страшные мучения, даже смерть, человек становится Пророком. Доля поэта, по мнению А. С. Пушкина, сопоставима с этой судьбой, отсюда и знаменитое «глаголом жги сердца людей»

А.С.Пушкин. Автопортрет

Образ «Пророка» у Пушкина и Лермонтова

М.Ю. Лермонтов. Художник Д.П.Пален

В 1841 году своего «Пророка» напишет и М. Ю. Лермонтов. Его образ и созвучен пушкинскому, и отличается от него. В мучениях получивший право говорить, лермонтовский Пророк «глаголом жег сердца людей» в первых строфах стихотворения, но его правда не вдохновила людей, наоборот, его изгнали в ту пустыню, в которой когда-то «влачился» Пророк Пушкина.

Герой Лермонтова может говорить смело и свободно, но он один против целой толпы, массы людей, не желающих слушать. Изменилось время – изменились и герои. Времена смелых декабристских идей сменились эпохой реакции, но поэт все так же пророчески взывает к человеческому уму и сердцу..

Стихи и музыка

Стихотворение «Пророк» положил на музыку русский композитор Римский-Корсаков. Романс исполняли многие певцы, но идеальным звучанием, сочетавшим голос певца, стихи и музыку, признано исполнение Ф. Шаляпина. На нашем сайте звучит именно этот голос.

Обсуждение: 5 коммент.
  1. Betti пишет:

    И хорошему человеку несчастливится иногда, да.

    Ответить
  2. Мария пишет:

    До сих пор ясно помню анализ “Пророка”, услышанный на одной из перых лекций в университете. В память врезался образ героя, мученика, святого – Поэта. Поэт стал представляться мне как сверхсущество. Ключевой момент, по-моему в том, что поэтический дар дан свыше, что его источник не внутри, а изне, вернее, свыше. Поэт – тот, через кого говорит Бог. Его дар в то же время проклятие, потому что он не просто может писать стихи, а не может не писать.

    Ответить
    1. Мария пишет:

      ключевой момент стихотворения, я имела в виду

      Ответить
  3. goglopseg пишет:

    не информативно как- то

    Ответить
    1. гид пишет:

      Это авторский анализ стихотворения. Он не строился по плану, который дают учителя в школе, то есть информативный, но по-своему…

      Ответить

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

© 2017 Музей дома · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru